Thành tố “đầu
đuôi thủ dĩ”, một cụm từ trong dân
gian để chỉ về đầu và đuôi của con heo. Tuy nhiên, điều lạ và thú vị ở chỗ là,
đã đầu, mà lại thêm chữ thủ, và đuôi, mà còn kèm theo tiếng vỹ
nữa. Hai chữ thủ và vỹ trong Hán tự có nghĩa là đầu và đuôi.
Nhưng tại sao cụm ngữ này vẫn được sử dụng trong dân gian một cách bình thường
từ hồi nào đến giờ vậy? Tuy nhiên, trong thực tế, mỗi khi cúng bái, người chủ
gia đình hứa tạ đầu heo, hoặc tạ đầu đuôi thủ “dĩ”, thì nó hoàn toàn khác nhau
về chi tiết lễ vật.
Mỗi năm, vào dịp cuối tháng Chạp,
nhiều gia đình cúng tạ ơn đất đai viên trạch, người bán buôn tạp hóa được tài
lộc, có đồng vào đồng ra, làm ăn khấm khá. Cửa hàng kinh doanh thương mãi thu
nhập dồi dào, hoặc hộ tư nhân suông sẻ trong việc giao tiếp đối lưu…Họ thường
bái vọng ơn trên, đất đai, cúng các bác – những người khuất mặt không nơi nương
tựa….Tâm nguyện hứa có thể là tạ đầu heo, hoặc tạ đầu đuôi thủ vỹ. Ngoài ra,
những khi khấn nguyện thần linh, thần hộ mạng…người khấn vái xin cho tai qua
nạn khỏi, con cái thi đỗ, bệnh nặng phục hồi…, thì tùy theo lời đã hứa thiêng,
mà sau này đạt được tâm nguyện, thì phải y tạ lễ vật. Sự khác biệt giữa hai
hình thức dâng lễ bày biện như sau:
Nếu hứa tạ đầu heo, thì người cúng tạ chỉ mua
đầu heo đực chưa luộc. Khi nhang đèn bái vọng, đặt đầu heo xây ra (đầu heo xây ra, đầu gà xây vô), nghĩa là
xây đầu heo đối diện với người đứng bái.
Nếu
tạ đầu đuôi thủ vỹ, thì yêu cầu phải đầy đủ lễ vật như sau:
1-
Đầu heo đực chưa luộc
2-
Đuôi heo phải còn một nhúm lông. Nếu quên chừa lại, người
ta kèm riêng theo một ít lông heo
3-
Bốn cái móng đất. Móng đất là phần chân phía dưới của đùi
heo, vừa qua khỏi khớp xương
4-
Miếng tợ ba sườn. (Miếng xương sườn bằng cở 3 ngón tay người
lớn)
5-
Đầy đủ bộ đồ lòng, mỗi thứ một ít (gan, phổi, tim, cật,
ruột…) kể cả túi mật
6-
Miếng mỡ chài
7-
Một chén huyết đã luộc chin
8-
Bong bóng còn nước bên trong.
9-
Dậu heo
Như vậy có thể nói rằng, đầu đuôi thủ vỹ
là một con heo thu gọn. Cách xếp đặt con
heo ấy như sau:
1-
Đặt đầu heo trên một mâm tròn (đầu xây ra). Có thể thay
bằng một cái nia. Vắt đuôi heo ngâm qua miệng.
2-
Trải trùm kín miếng mỡ chài lên đầu con heo
3-
Đặt bốn móng chân đất dưới đầu heo theo vị trí hai chân
trước, hai chân sau thứ tự như dáng con heo thật.
4-
Các phần còn lại đặt một bên trong mâm/nia.
Việc cắt đầu heo
cúng cũng phải khéo và chuyên tay nghề. Nếu cắt đầu heo sát về phía đầu, thì
trông rất xấu; nhưng quá nhiều về phần nọng, thì cũng không đẹp. Người thợ mổ
chuyên tay, họ chỉ cần nhìn bằng con mắt nghề nghiệp, đặt dao đúng vị trí, là
có được một đầu heo đẹp. Người tay ngang áp dụng phương cách dân gian kinh
nghiệm thú vị. Họ kéo tai heo gấp xuống
đến chỗ nào, là đặt dao ngay chỗ đấy. Gọn gàng một thủ lợn tay nghề.
Như
vậy, đầu heo và đầu đuôi thủ vỹ là sự phân biệt rõ rang.
Mỗi
khi khấn tế tạ ơn đất đai, làm ăn lớn, khai trương nhà hàng…, tùy theo tâm
nguyện dã hứa mà y lời, nhưng thường nhất, vẫn là vào dịp cuối năm, nhiều gia
đình bái tạ ơn trên bằng lễ vật đầu
đuôi thủ vỹ.
Lệ
làng, ơn đất, cội nguồn vẫn là muôn thuở đất lề quê thói.
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét